Часть II СЛЕДЫ ДРУГОГО | |
1 На другой день рано утром Йешу вместе с двенадцатью учениками и Мирьям отплыл в пустынное место подле городка Бейт-Цаид.[71] | [71]Лука (9:10): «Апостолы, возвратившись, рассказали Ему, что они сделали; и Он, взяв их с Собою, удалился особо в пустое место, близ города, называемого Бейт-Цаидою». |
- Я вернусь после полудня, - сказал он ученикам, и оставив их, поднялся на близлежащий холм и в уединении стал молиться и размышлять о случившемся. | ![]() В окрестностях Бейт-Цаида |
Глубокое чувство печали охватило Йешу. Он вспоминал Йоханана, вспоминал их детские годы, их детскую веру в то, что они со временем оба станут Избавителями. И вот его друг Йоханан погиб, причем погиб, так и унеся с собой какую-то тайну. Почему через год после, казалось бы, явного свидетельства, на ком именно лежит миссия избавления, Йоханан вдруг засомневался? Стал спрашивать самого Йешу, не ждать ли Другого Избавителя? Наверняка его смутила эта история о воскрешении разлагавшегося уже тела... Еще бы! Немыслимое, поразительное дело! Людям необходимо именно такое чудо, и если его действительно кто-то совершил, он не может не быть Избавителем! | |
Восстановить царство Израиля – это великая цель, но она не может быть последней уже хотя бы потому, что царства уже не раз утверждались и рушились. Прежде всего надо утвердить царство внутри самого человека... Лишь после того как Царство небесное установится в сердцах людей, оно само приложится к царству земному! Не может быть достойного правителя без достойных управляемых. Он вспомнил слова Йоханана на уроке в общине «Яхад»: «И тогда Бог отбелит Своей Правдой все дела мужа и очистит Себе часть сынов человеческих, чтобы покончить со всяким духом Кривды внутри его плоти и чтобы очистить его Святым Духом от всех нечестивых дел, и брызнет на него духом Правды, точно водой очищения»[72]. | [72]Устав общины "Яхад" (4:20-21) |
Он, Йешу, получил духа Правды от самого Бога, чему Йоханан был свидетель. Дух этот вошел в его сердце и коснулся костей его, и теперь он может и должен очищать сердца людей. Лишь исправив сердца, можно исправить царства, лишь очистившись изнутри, можно очистить Израиль от римлян и установить справедливое правление, основанное на законах Торы. | |
Йешу закрыл глаза и погрузился в молитву, слова которой он слышал тогда же от Йоханана, но сейчас она вдруг вспомнилась и сама полилась из его сердца. Говорили, что ее составил сам Учитель праведности, которого как будто бы тоже звали Йешу: | |
"Благодарю Тебя, Господи, ибо Ты обратил меня в родник, струящийся в пустыне и орошающий сад, цветущий миндалем - все это для славы Твоей. Деревья жизни с источником тайны сокрыты среди всех орошаемых деревьев, и они должны дать расцвет отростку для вечного насаждения и ствол его укоренить, прежде чем зацветут. И свои корни протянет к каналу и тот раскроется для вод живых, и ствол его станет родником вечности. Все, кто будут пить из родника вечности, не узнают смерти вовек. И в поросли его листвы станут пастись все лесные звери, и ветви его - для всех крылатых птиц. Ягненок возляжет рядом со львом, и люди больше не возьмутся за меч [73]". | [73]Благодарственные гимны общины "Яхад" (8:4-10) |
Люди не узнают смерти вовек… | |
Воскресение - вот что является знамением этих последних времен! По воле Бога Живого пророк Элиягу воскресил ребенка, обычного смертного, и по воле Бога сам Элиягу живым был восхищен на небо. Но дополнив друг друга в одном событии, два этих чуда станут предвестием воскресения мертвых и знамением избавления! За этим воскресением последуют другие, праведники восстанут из гробов! Это предстоит совершить мне, Йешу из Нацрата! Меня Бог обратил в родник вечности, и этой живой водой уже исцеляются люди… | |
«Сын человеческий! Оживут ли кости эти? – медленно стал произносить Йешу слова пророка Йехезкеля. - И сказал я: "Господь Бог, Ты знаешь". И сказал Он мне: пророчествуй о костях этих и скажешь им: кости иссохшие, слушайте слово Господне! Так сказал Господь Бог костям этим: вот Я ввожу в вас дыхание жизни – и оживете. И дам вам жилы, и взращу на вас плоть, и покрою вас кожей, и введу в вас дыхание жизни, и оживете и узнаете, что Я – Господь. И пророчествовал я, как повелено было мне. И раздался звук, когда пророчествовал я, и вот – шум: и сблизились кости – кость к кости ее. И видел я: и вот на них жилы, и плоть поднялась, и покрыла их кожа сверху… и вошло в них дыхание жизни, и они ожили, и встали на ноги свои – полчище великое весьма, весьма»[74]. | [74] Иехезкель (37:3-17) |
Пусть это даже только притча, – подумал Йешу, - но она учит тому, что мессианскому царству должно предшествовать воскресение, а не наоборот. Мне предстоит совершить именно это. Обретение Святого Духа должно вести к воскресению тела[75]. Тому предшествует много ступеней, и не разъяснено, как достигается последняя, но ее достижение возможно! Я должен попытаться! | [75] Авода Зара (20.б). |
Между тем люди, увидевшие лодку Йешу, пошли берегом к тому месту. Заметив их, Йешу спустился с горы и вышел навстречу к народу, восторженно его приветствовавшему. За рассказом притч и исцелением больных время прошло незаметно, и в какой-то момент к Йешу подошли ученики, и Шимон Петр сказал ему: - Рабби, через час - другой стемнеет, не пора ли отпустить людей, они ведь целый день ничего не ели? Когда-то Ангел смерти призывал Йешу превратить камни в хлеба, чтобы насытиться самому. Он отверг это искушение. Но cегодня, видя веру тысяч людей, которые не заботясь о пропитании, не заботясь о завтрашнем дне, проделали далекий путь, только чтобы услышать его, чтобы исцелиться от телесных и духовных недугов, Йешу понял, что момент настал. Йешу почувствовал, что ради этих людей он вправе обратиться к ниспосланным ему свыше силам. Проявление великой веры заслуживает великого вознаграждения. |
![]() |
Окинув учеников испытующим взором, Йешу, наконец, произнес: - Вы дадите им есть. |
|
- Мы?! - удивился Шимон. - Да тех пяти хлебов и двух рыб, которые лежат в моей лодке, нам самим едва хватит на ужин. Ты хочешь, чтобы мы купили им еду в Бейт-Цаиде? | |
- Нет. В этот раз вы сделаете что-то другое, – улыбнулся Йешу и добавил: - Рассадите народ рядами по пятьдесят человек. | |
Ученики, с любопытством переглядываясь, стали выполнять странное распоряжение. Йешу же тем временем подошел к лодке Шимона и извлек из нее хранишиеся там рыбы и хлеб. Когда ученики кончили рассаживать народ, выяснилось по числу образовавшихся отрядов ,что только одних мужчин в той толпе было пять тысяч. Оглядев это множество, Йешу произнес: "Благословен Ты, Господи Боже наш, Царь мира, производящий хлеб из земли". Затем он преломил хлеб и передал куски ученикам, чтобы те уже раздали народу[76]. | [76] Лука (9:10-17): «День же начал склоняться к вечеру. И, приступив к Нему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте. Но Он сказал им: вы дайте им есть». |
И удивительное дело, хлеб в руках учеников не только не иссякал, но даже умножался! Ужин занял не более получаса, и как раз когда солнце опустилось за грядою возвышавшихся над озером галлилейских гор, люди насытились и стали расходиться, а ученики принялись собирать оставшийся хлеб. | |
Неожиданно к Йешу подошел друг детства - садовник Йешуа, и они тепло обнялись. | |
- Ты, я вижу, творишь великие чудеса, - улыбнулся Йешуа, показав ломоть хлеба, - но скажи мне, какой властью ты делаешь это? - | |
- Той же властью, что и пророк Элиягу, - ответил Йешу. - Разве ты не читал, как ради него в доме вдовы из Царфаты многие дни не истощалась мука в кадке и масло в кувшине?[77] | [77] 3-я книга Царств (гл 17) |
- То чудо совершил сам Бог, как сказано: «Мука в кадке не иссякала, и масло в кувшине не убывало, по слову Господа, которое Он изрек через Элиягу».[78] Разве Бог повелел тебе накормить этих людей? Разве ты пророк? | [78] 3-я книга Царств (17:16) |
Йешу пристально взглянул на своего собеседника и ответил: - Кто удостоился дара пророка, творит дела пророка, а кто удостоился дара праведника - творит дела праведника...[79] |
[79] Мф (10:41): «Кто принимает пророка, во имя пророка, получит награду пророка; и кто принимает праведника, во имя праведника, получит награду праведника». |
- А как по-твоему, праведник больше пророка? | |
- Этого я не скажу тебе, но я скажу, что праведник равен Богу. Ведь Бог принимает решение, а праведник отменяет его... Бог насылает недуг, а праведник исцеляет от недуга[80]. | [80] Зогар (2.15а): «Святой, благословен Он, владеет человеком. А кто владеет Святым, благословен Он? Праведник. Ибо Тот принимает решение, а праведник отменяет его» |
- У тебя есть чему поучиться, - с почтением заметил Йешуа и простясь, отошел. | |
Йешу почувствовал усталость и необходимость снова остаться одному. Обратившись к ученикам, он сказал: - Я должен помолиться наедине. Пока я буду отпускать народ, вы садитесь в лодку и плывите на ту сторону без меня. - Но как же ты доберешся на другую сторону? - беспокойно спросила Мирьям. - Не бойся, - улыбнулся Йешу. - Лодка найдется. Я не задержусь надолго. | |
Он остался один на горе, и до наступления темноты он молился и размышлял об открывшейся ему задаче. «Они ожили, и встали на ноги свои – полчище великое весьма, весьма, – продолжал Йешу вслушиваться в слова пророка. - И Он сказал мне: Сын человеческий! Кости эти – весь дом Израиля. Вот, говорят, они: "Иссохли кости наши, и исчезла надежда наша, покончено с нами". Посему пророчествуй и скажешь им: так сказал Господь Бог: вот Я открываю погребения ваши, и подниму Я вас из погребений ваших, народ Мой, и приведу вас в землю Израиля… А ты, Сын человеческий, возьми себе посох один, и напиши на нем: "Йегуде и сынам Израиля, объединившимся с ним". И возьми посох другой и напиши на нем: "Йосефу, посох Эфрайима и всех сынов Израиля, объединившихся с ним". И приблизь их один к другому, как будто у тебя посох один, и превратятся в один в руке твоей»[81] |
[81] Иехезкель (37:3-17) |
После того как весь дом Израиля поднимется из погребений, Йегуде и Йосефу будет вручен посох царя, и они будут помазаны на царство… Йехезкель прямо свидетельствует, что мессианскому царству предществует воскресение! И это уже скоро, при дверях! Ведь он, Йешу, хорошо знает и видит, что Святой дух, переполняющий его сердце, от избытка уже изливается в множество других сердец! | |
Охваченный новым сильным и сложным чувством, Йешу вдруг перестал ощущать собственный вес, как когда-то в течение сорока дней не ощущал голода. Он едва сам заметил, как вступил на водную гладь Кинерета и пошел по ней как посуху. Между тем налетел ветер, который все усиливался, и когда Йешу приблизился к лодке, в которой сидели его ученики, ее уже сильно било волнами.Увидев Йешу, идущего по озеру, ученики приняли его за привидение и испугались. Но Йешу, приблизившись, сказал им: |
![]() Кинерет |
- Не бойтесь, это я. - Если это и вправду ты, - воскликнул Шимон, - то повели мне подойти к тебе по воде. - Иди, – сказал Йешу. Шимон решительно переступил через борт, и... тут же ушел под воду. - Спаси меня! – закричал он, вынырнув на поверхность. Йешу протянул руку и поддержал его, после чего они оба вошли в лодку. - Как видишь, это я, - улыбнулся Йешу. - Почему же ты пошел ко дну? - Не важно. Ты же вытащил меня. Переправившись на другую сторону и высадившись на берег близ небольшого села возле Тиверии, они прямо на берегу устроились на ночлег. Поутру Йешу был сразу узнан местными жителями, которые тотчас же стали приносить к нему своих больных, и многие прикасавшиеся к нему исцелялись. Йешу проникся жалостью к этим людям, число которых росло. |
![]() |
Проведя весь этот день с людьми у той небольшой заводи и там же заночевав, Йешу ранним утром разбудил учеников и направился с ними в Кфар Нахум. По дороге им встретилась группа людей, направлявшихся в Тверию, среди которых был и садовник Йешуа.Они остановились, оторвавшись от остальных людей, продолживших свой путь. Мирьям, заметив, что Йешу отстал, вернулась и присела на камень неподалеку. | |
- То чудо, которому я был свидетелем, и другие, о которых здесь рассказывают - великие чудеса, - сказал Йешуа. - Когда в прошлом году я был в Галилее, о тебе никто не говорил, а теперь слава о твоих делах достигла даже Йерусалима... - В Йерусалиме, я слышал, есть тоже какой-то чудотворец? - Есть, и не один. - Но я слышал о ком-то по имени Йешуа бен Йосеф, который воскресил в Бейт-Ании Элазара. - А, значит, весть о нем донеслась и до пределов галилейских? Я расскажу тебе о нем как-нибудь... Где ты остановишься в Йерусалиме на Песах? - Да, Песах уже не за горами... В Бейт-Ании, в доме Шимона Прокаженного. - Приходи ко мне на пасхальную трапезу, там и поговорим обо всем. - Я был бы рад разделить с тобой трапезу, Йешуа, но боюсь, что мое время ушло, – сказал Йешу, предчувствующий, что восхождение в Йерусалим должно оказаться для него последним. - А где ты остановишься? - Думаю, у друзей, недалеко от Масличной горы. Сделаем так: в преддверии Песаха в третьем часу отправь кого-нибудь к Тройным воротам, ведущим на Масличную гору. В это самое время я пошлю туда человека с кувшином воды. Следуй за ним, и он приведет тебя к месту, где я приготовлю трапезу, которую мы и проведем вместе. - Я бы предпочел пригласить тебя. Ты же видел - у меня много учеников, и эту пасхальную трапезу я должен провести вместе с ними. Нам нужно будет приготовить еды человек на пятнадцать, найти место, раздобыть продукты и осла, чтобы довести их. - Осла ты, считай, уже нашел – у моих друзей из Бейт-Ании есть ослица с осленком, они будут держать их при въезде. Можешь воспользоваться. - Как же твои друзья меня узнают? - Просто скажи им, что ослица с осленком надобны господину. Они будут знать, что это для тебя, и разрешат их забрать. - Благодарю, – улыбнулся Йешу. - Впрочем, если твоя горница достаточно велика для всех, то и я не отказываюсь от твоего предложения. - С Божьей помощью увидимся, - произнес Йешуа, тепло обняв Йешу, и пошел своей дорогой. - Ты устала? - спросил Йешу Мирьям. |
|
- Нет, я просто ждала тебя. Но скажи, что значат твои слова, что твое время ушло? | |
- Что ж, Мирьям, ты узнаешь об этом первой. Я и сам об этом недавно узнал. Мне надлежит пострадать от рук римлян, быть убитым их злодейской властью, и в третий день воскреснуть. | |
- Ах, рабби. Я как будто бы знала это! Когда приходили фарисеи и предупреждали, что Гордус Антипа хочет с тобой разделаться, я не волновалась. Но после того как Гордус убил Йоханана, я очень стала тревожиться за тебя. У меня появилось предчувствие, что и тебя ждет такая же судьба. И вот теперь ты сам это подтвердил! | |
- Не тревожься, Мирьям, так и должно быть, я иду как написано обо мне. Мы еще воссядем все вместе в Царстве небесном. Но прежде чем пить вместе с вами от плода виноградного в том царстве, я бы хотел пить и есть с вами на пасхальной трапезе. На пасхальной трапезе будут только ближайшие мои друзья, на ней кроме меня будут присутствовать только ты, двенадцать учеников и, коль скоро его послал Господь - мой земляк Йешуа. | |
- Но что будет потом? Каким образом утвердится небесное Царство? | |
- Все желающие получат от меня Духа Святого, все желающие очистятся, мертвые же начнут воскресать, и после того я буду помазан на царство. Поверь мне, это случится очень скоро.[82]. | [82] Мф (10:23): «Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий» |
Когда под вечер Йешу вошел в Кфар Нахум, постречавшиеся ему по дороге жители города стали восхищаться, как это он накормил множество людей пятью хлебами возле Тиверии. Йешу поправил, что это было на северной стороне Кинерета, возле Бейт-Цаида, но люди настаивали, что это не ошибка, а подошедшие несколько человек подтвердили, что и они были свидетелями чуда, совершенного возле Тиверии. Йешу не знал уже, что и думать, но довольно быстро выяснилось, что, по-видимому, какой-то другой человек по имени Йешу совершил то же чудо, только в другое время и в другом месте[83]. | [83]Иоанн (6:1): «После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, вокрестности Тивериады. За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными. Иисус взошел на гору и там сидел с учениками Своими. Приближалась же Пасха, праздник Иудейский. Иисус, возведя очи и увидев, что множество народа идет к Нему, говорит Филиппу: где нам купить хлебов, чтобы их накормить?" |
- Вы видели, кто это сделал? - с изумлением спросил Йешу. | |
- Да мы думали, что это ты… Его и не видно было, он стоял далеко. Ведь все делали его ученики – мы, действительно, были удивлены, что этих учеников прежде никогда с тобой не видели. Их было семь или восемь. Они усадили народ на траву и ходили между, преломляя хлеба, но хлеба те не уменьшались[84]. | [84] Иоанн (6:10-11): «Иисус сказал: велите им возлечь. Было же на том месте много травы. Итак возлегло людей числом около пяти тысяч. Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел». |
- Вы совсем не разглядели этого человека? | |
- Но ведь мы и не старались разглядеть его, к тому же там была огромная толпа, а мы находились почти в двух стадиях от него. Но звали его так же, как и тебя - Йешу из Нацрата. | |
- Но ведь и другие люди должны были заметить, что это не я. Многие должны были об этом говорить. | |
- Почти все, кого мы там встретили, были люди пришлые, многие из самого Йерусалима, были даже греки из Скифополиса. Было множество народу. | |
- Ах, так это, наверное, тот самый целитель Йешуа из Йерусалима! Вот почему такое множество людей следовало за ним! | |
- Так это был тот, кто воскресил в Бейт-Ании мертвеца, который пролежал в гробу четыре дня? | |
- Скорее всего, это он. Вы видели, куда он направился? | |
- Он исчез еще утром, после того, как люди, пораженные чудом с хлебами, захотели провозгласить его царем, Мессией[85]. Мы-то думали, что это тебя хотят короновать, а ты не хочешь этого, и поэтому скрылся. Народ долго не расходился, ожидая, что чудотворец скоро появится. Его ученики уверяли, что сами не знают, где его искать. Нам тоже было интересно, чем все кончится, и мы ждали вместе со всеми до вечера, как тебя провозгласят Мессией. А потом мы решили вернуться в Кфар Нахум - и вот встретили тут тебя... | [85] Иоанн (6:14-15): «Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должно придти в мир. Иисус же, узнав, что хотят придти, нечаянно взять его и сделать царем, опять удалился на гору один». |
- Значит, вы ждали, когда меня провозгласят Мессией? – спросил, улыбаясь, Йешу.Люди молча в смущении переглядывались. - Да, странная история… Повторение чуда… Провозглашение Мессии… - пробормотал Йешу. - Неужели это правда? Позже выяснилось, что еще утром тот загадочный чудотворец в сопровождении нескольких десятков человек зашел в неурочное время в местную синагогу и как будто бы беседовал с находящимися там фарисеями о чудесном насыщении. - Ты когда-нибудь видел этого человека? - спросил Йешу у смотрителя синагоги Йаира, бывшего свидетелем этого посещения. - Что он сказал? - Я видел его впервые. Он укорял бывших с ним людей, что те следуют за ним, только потому что они наелись. - Похоже, это он. Что еще он говорил? |
|
![]() Синагога в Кфар Нахуме |
|
- Он назвал себя хлебом, сошедшим с небес, и предложил, чтобы этот хлеб ели. После того многие возроптали и разошлись[86]. | [86]Ин (6:51) |
Самые разные и противоречивые слухи расползлись по Галилее. Большинство было уверено, что оба насыщения пяти тысяч были осуществлены именно Йешу. Но были и такие, которые полагали, что чудотворцев было двое. Те же, что пришли из Йерусалима, считали, что насыщение было только одно, и что просто кто-то хочет отнять славу от их рабби. Если еще совсем недавно кого-то другого принимали за Йешу, то теперь и самого Йешу стали нередко принимать за кого-то другого. | |
- Так за кого же почитают меня люди? - спросил в те дни Йешу своих учеников. | |
- Одни за Иоаханна Бен Захарию, иные за пророка Элиягу; другие же говорят, что один из древних пророков воскрес, – ответили ученики[87]. - Ну а вы за кого почитаете меня? Тогда Шимон ответил ему как бы от лица всех: - Мы знаем, что ты Йешу из Нацрата, и веруем, что ты тот, Кому надлежит прийти. |
[87]Лука (9:7,.. 9:18-19): «Одни говорили, что это Иоанн восстал из мертвых; другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес.... Он спросил их: за кого почитает Меня народ? Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят, что один из древних пророков воскрес» |
Услышав этот ответ, Йешу повелел им пока никому не рассказывать о своей вере в него, и впервые открыл им то, что уже сказал Мирьям о своей смерти и воскресении, но ученики не очень поняли, о чем он говорит[88]. |
[88] Лука (9:20-22): «Но Он строго приказал им никому не говорить о сем, сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть». |
2 Вскоре после тех событий Йешу, взяв с собой Шимона, Йоханана и Йакова, взошел на гору Тавор. Подъем был долог и утомителен. Усевшись в тени высокого ветвистого кедра, путники решили отдохнуть. Вся Галилея лежала у их ног. Поначалу Шимон, Йоханан и Йаков зачарованно смотрели вдаль: - Взгляни, рабби, это ведь никак Нацрат, из которого ты родом, – указывал рукой Петр - А там на берегу - никак наш Кфар Нахум виднеется? Впрочем, восторженные возгласы звучали недолго. Утомленные трудным восхождением, ученики прилегли под тенистыми кедрами и вскоре задремали. Однако Йешу было не до сна, он стал молиться. Он просил Отца ответить ему, он просил Отца благословить задуманное им дело. |
![]() Гора Тавор |
Уже почти в самом начале той молитвы вид лица его изменился, и одежда его стала ослепительно белой. Перед ним предстали пророки Моше и Элиягу, благославляя его. |
|
- Итак, в этот раз ты въедешь в Йерусалим на осле... - как бы подведя итог их беседе, произнес пророк Элиягу. | |
В этот миг Шимон, Йоханан и Йаков, до того мирно спавшие, вдруг очнулись и увидели двух пророков, беседовавших с Йешу. | |
Они растерянно смотрели на трех светозарных мужей, как вдруг явилось облако, из которого донесся глас: | |
- Это Мой возлюбленный сын, его слушайте[89]. | [89]Лука 9:27-36) |
В следующий миг видение внезапно исчезло, и оглядевшись вокруг, ученики увидели перед собой только Йешу в его обычном виде. Только его сияющий взор некоторое время еще напоминал о состоявшейся здесь чудесной беседе. [90]. | [90] Мк (9:8) |
На следующий день Йешу снова сказал ученикам своим: | |
- Запомните хорошенько: сын человеческий будет предан в руки человеческие. | |
Но поскольку он не разъяснил, что имеет в виду, они снова не поняли его, а расспросить смущались. Одна Мирьям до конца понимала тайный смысл произнесенных рабби слов. | |
Перед тем как отправиться в Йерусалим, Йешу захотел еще раз пройти по Галилее, побывать в землях Тирских и Сидонских, а также посетить земли за Иорданом. Когда он уже собирался было выйти в путь, то выяснилось, что за ним хотят следовать его друзья из Нацрата – торговец Йегуда и таннай Йосеф. Они были в те дни в Кфар Нахуме и пришли навестить своего друга. | |
- Йешу, – сказал Йосеф, – я пойду за тобою, куда бы ты ни пошел. | |
Но Йешу на это ответил: | |
- Тебе незачем пускаться в этот путь. Это не твое, Йосеф. Ты создан для изучения Писания. Лисицы имеют норы, и птицы небесные - гнезда; но сыну человеческому негде приклонить голову.[91] | [91]Мф (8:19-22) |
Слышавший этот разговор Йегуда сказал: | |
- Меня ты не уговоришь. Я точно пойду за тобою. Но прежде позволь мне проститься с домашними моими. | |
И тогда Йешу, наконец, сказал вслух то, о чем не раз думал об этом человеке про себя: | |
- Пахарь, думающий лишь о том, как поскорее вернуться домой, не дождется урожая. Всякий оглядывающийся назад, не благонадежен для небесного Царства. [92] | [92]Лук (9:61-62) |
Йешу провел в том путешествии около десяти дней, и вернувшись в Кфар Нахум, застал в своем доме одного из тех учеников Йоханана бен Захарии, которого тот к нему однажды посылал. | |
– Я уже два дня жду тебя. Мне нужно тебе кое-что открыть, – сказал ученик. - Помнишь, Йоханан прислал меня к тебе спросить: ты ли тот, кого мы ожидаем, или нам ждать другого? | |
- Да, я помню. | |
- Так вот, я говорил с рабби Йохананом перед казнью. В тот злополучный день, когда Гордус Антипа повелел отрубить голову рабби Йоханану, я находился подле крепостных ворот. Ты ведь знаешь, мы там установили дежурство, на тот случай, если тетрарх разрешит пустить к нему друзей. Под вечер, в день рождения тетрарха, его оруженосец вышел к воротам, подозвал меня и сказал: | |
- Твоего учителя сейчас казнят, иди простись с ним. Я даю тебе три минуты. | |
На самом деле он дал больше. Я не знаю сколько, но точно, что мы разговаривали больше. Видимо, тяжело тому оруженосцу было выполнять приказ. Так вот. Перед тем как быть обезглавленным, рабби Йоханан сказал мне, что все долгое время он сомневался, нет ли действительно Другого, и что как раз теперь он убежден, что Другой есть. Он напомнил мне, что в самом начале его служения, почти за год до того как ты принял от него погружение, к нему пришел другой человек по имени Йешу, которого он до того никогда не видел[93]. Так вот, на того Йешу сошел Дух в виде голубя. И до самого того момента пока не появился ты, рабби Йоханан был уверен, что избавитель – именно этот человек, что ему предстоит расти, как самому Йоханану умаляться. Рабби велел передать тебе, что никогда не видел его раньше. Да и позже он не появлялся. Он лишь слышал, что он, как и ты, из Галилеи. | [93]Иоанн (1:31): «Я не знал Его; но для того пришел крестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю». |
- Кто же он? – изумился Йешу. | |
- Я знаю, о ком говорил мой учитель. После своего погружения тот галилеянин сразу ушел, но к празднику Песах вновь появился в нашей пустыне и обосновался недалеко от Инона, где рабби Йоханан в ту пору погружал приходивших к нему, так как там было много воды[94]. Я слышал, что этот Йешуа стал вхож в общину «Яхад», а также что он сам окунает кающихся и в Иордане, и в горных источниках. Говорят, что в какой-то момент он даже собрал больше людей, нежели мой учитель. Но, как я понял, он желал действовать втайне, и как только слухи о нем расширились, он ушел в Галилею[95]. Вообще рабби Йоханан – до того как ты не явился – называл его Агнцем Божиим, столь явственным ему показалось его искупительное предназначение. | [94] Иоанн (3:22-24): «После сего пришел Иисус с учениками Своими в землю Иудейскую и там жил с ними и крестил. А Иоанн также крестил в Еноне, близ Салима, потому что там было много воды; и приходили туда и крестились, ибо Иоанн еще не был заключен в темницу»[95] Иоан (4:1-3): «Когда же узнал Иисус о дошедшем до фарисеев слухе, что Он более приобретает учеников и крестит, нежели Иоанн, - хотя Сам Иисус не крестил, а ученики Его, - то оставил Иудею и пошел опять в Галилею» |
- Но почему он не рассказал мне о том раньше? | |
- Нужно думать, мой учитель не был до конца ни в чем уверен. Лишь после того, как стало известно о воскресении мертвого человека, пробывшего в гробу четыре дня, он уверился в нем. Учитель знал, что ты в ту пору оставался в Галилее, а воскрешение было совершено в Йерусалиме, в Бейт-Ании[96]. Значит, его совершил Другой, и значит, вы оба призваны к избавлению народа Израиля. Так меня просил передать тебе рабби Йоханан. Он сказал, что, по-видимому, тот Йешу из священнического рода. Ведь как учили наставники нашей общины, помазанников должно быть двое: один – царь, потомок Давида, второй – священник, потомок Аарона… | [96] Иоанн (11:33-44): «Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе. Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию?... Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон. И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком» |
Йешу был глубоко взволнован услышанным. Конечно же, - думал он, - с важными поручением всегда посылают двоих. Зачем далеко ходить - два пророка явились ему на горе Тавор. И как он посылал своих учеников по двое, так его Отец послал двух помазанников, ибо только двоих свидетелей свидетельство истинно. Как он, в самом деле, упустил из вида, что избавителей должно быть двое? | |
Йешу вспомнил многократно произносимые им до того слова пророка Овадьи, эдомитянина, предвестившего падение Эдома, а вместе с ним и его духовного порождения – Римской империи: "И будет дом Йакова огнем, а дом Йосефа пламенем, а дом Эсава – соломой, и зажгутся они о них, и поглотят их, и не будет остатка в доме Эсава, ибо Господь сказал это…. Взойдут избавители на гору Сион, чтобы судить гору Эсава, и будет Господу царство". | |
Ну конечно же, избавителей двое – сын Давида и сын Йосефа, - они едины как огонь и пламя. Немедленно Йешу припомнились и слова другого пророка, Захарии, которые он пропел вполголоса: "И воскликнул я и сказал ему: что означают две маслины эти с правой стороны светильника и с левой стороны его? И воскликнул я во второй раз и сказал ему: что это за две оливковые ветви, которые через два золотых горлышка изливают из себя золото? И сказал он мне так: разве не знаешь ты, что означают они? И сказал я: нет, господин мой. И сказал он: это двое помазанников, стоящие возле Владыки всей земли"[97]. | [97] Захария (4:9-12) |
- Две оливковые ветви! Два помазанника! Конечно же, их двое. Но только, конечно же, второй – это не потомок Леви, а потомок Йосефа. | |
В общине "Нового завета", к которой когда-то принадлежал Йоханан, считали, что второй помазанник – из священнического рода. Однако согласно общепринятому учению, Мессия сын Давида должен был прийти в паре с Мессией сыном Йосефа[98]. | [98]Сукка (52 а) |
Йешу медленно, чуть нараспев повторил на память те слова пророка Йехезкеля, которые пришли ему на ум, когда он ступил на водную гладь Кинерета: "И было слово Господне ко мне сказано: А ты, сын человеческий, возьми себе посох один, и напиши на нем: "Йегуде и сынам Израиля, объединившимся с ним". И возьми посох другой и напиши на нем: "Йосефу, посох Эфраима и всех сынов Израиля, объединившихся с ним". И приблизь их один к другому, как будто у тебя посох один, и превратятся в один в руке твоей".[99] | [99] Иехезкель (37:16) |
Да, избавителей должно быть двое. Так вышло из-за Лавана, подменившего невесту на брачном ложе Йакова. Мудрецы учили, что мессианское призвание разделилось в ту ночь, когда Йаков, зачиная своего первенца от Леи, считал, что он соединяется с Рахелью. Как разделились в ту ночь душа и тело Йакова, так разделились и царства, так разделились и Мессии. Но избавление придет от них обоих. Избавление объединит их и исправит разобщенность. Победа над Римом явится поэтому одновременно также и примирением самого дома Израилева. | |
Если Йешу раньше не пришла на ум эта мысль, то лишь потому, что он был убежден, что в конце принимает всю власть именно потомок Давида. Кроме того, он никогда не слышал, чтобы помазанники должны были прийти одновременно. Между ними мог пролечь значительный срок. Но значит, не все правильно поняли люди в планах Всевышнего. Так случается иногда. | |
Через несколько часов, после того как ученик Йоханана бен Захарии ушел из Кфар Нахума, а Йешу вернулся после своего молитвенного уединения с близлежавшего холма, Мирьям осторожно спросила: | |
- Рабби, я вижу, ты чему-то обрадован? Тебе принесли какое-то доброе известие? | |
- Да, Мирьям. Ты должна знать об этом. Знать раньше других. Я не один в своем служении, у меня имеется брат – сын Йосефа. | |
- Сын Йосефа? О чем ты говоришь? – удивленно спросила Мирьям. | |
- О Другом, о втором Избавителе. Так и должно быть, – ответил Йешу. – Два свидетеля необходимы в суде, и точно так же всякое сложное поручение дается двум слугам, а не одному… Не потому ли и я, посылая учеников своих с поручением, по двое их посылаю? Так они советом, взаимной поддержкой и способностью в трудную минуту разделиться – могут совершенней справиться с заданием. Как сказано в Когэлете: «Вдвоем лучше, чем одному, ибо есть им плата добрая за труды их. Ведь если упадут, друг друга поднимут, но если одинокий упадет, нет другого, чтобы поднять его. Да и если лежат двое – тепло им; одному же как согреться? И если нападут на одного, двое против него устоят; и тройная нить не скоро порвется»[100]. Два Мессии – это две нити, переплетенные в одну. Прочность может быть только двойной: двумя глазами смотрят люди на мир, хотя могут и одним. Двумя ушами слушают они, хотя могут и одним. Двумя руками делают все, хотя могут и одной. Одну силу человек принимает от отца, вторую силу от матери. Но если так, то может ли дело спасения не обеспечиваться двойной прочностью? Как это правильно, что помимо сына Давида должен быть послан также и сын Йосефа! | [100] Когэлет (Эклизиаст) (4:9-12) |
- Но кто же он? – не переставала удивляться Мирьям. | |
Йешу рассказал своей ученице то, что услышал о Другом от ученика Йоханана бен Захарии. | |
- Я должен его найти, Мирьям, – сказал Йешу. - Помнишь, как сказал пророк Амос: "Пойдут ли вместе двое, если они не сговорились? Зарычит ли лев в лесу, если нет у него добычи?... Господь Бог не делает ничего, не открыв Своей тайны рабам Своим, пророкам… »[101] | [101] Амос (3:2-8) |
- Значит, вы должны сговориться и пойти вместе. Но если его зовут Йешу, и если он из Нацрата, то как раз там его и надо искать! - обрадовано сказала Мирьям. | |
- В Нацрате его нет, Мирьям. Я там знаком со всеми. Я знаю там около тридцати человек, которых зовут Йегошуа, или Йешуа, или Йешу. Среди них есть потомки Аарона, есть потомки Йосефа, всего, я думаю, таких наберется человек десять. Но невозможно подумать, что кто-либо из них - Мессия. Не говоря уже о том, что все они находятся в Нацрате безвыездно… Невозможно представить, чтобы кто-либо из них исцелил смертельно больного человека в Кфар Нахуме или воскресил мертвого в Бейт-Ании. | |
- А тот Йешуа, который подходил к тебе после насыщения пяти тысяч и которого мы повстречали возле Кфар Нахума? Я так поняла, что и он из Нацрата… | |
- Ты имеешь в виду Йешуа - садовника? Сам он в Нацрате в последние годы редко бывал, да и семья его пришлая. Он и родился не в Галилее, а где-то в Иудее. Я помню их появление в нашем городе, в ту пору я как раз учился писать, а Йешуа – говорить. Но он ни из рода Аарона, ни из рода Йосефа, он просто из колена Йегуды, как почти все оставшиеся после вавилонского плена. | |
- И все же, может быть, нам вернуться в Нацрат еще раз? | |
- Нет, Мирьям. Времени у меня нет, мой Песах, мой "исход" приближается. Небеса подтвердили мое решение. | |
Мирьям попыталась было спорить, но тогда Йешу подробно поведал ей, что открылось ему на горе Тавор при явлении пророков Моше и Элиягу, и она смирилась. | |
- Все решено и подтверждено небесами, – сказал Йешу. - Я иду в Йерусалим пострадать и воскреснуть. | |
Мирьям заплакала, но скоро успокоилась. | |
- Он показался мне необычным, этот твой земляк и твой тезка. Как хорошо, что он пригласил тебя на пасхальную трапезу. Там он тебе непременно что-то откроет. | |
- Ты как всегда права, Мирьям, - согласился Йешу. – Он действительно необычный и действительно что-то знает. Помнишь, он говорил что-то про осла? | |
- Да, помню. Он сказал, где в Бейт-Ании его родственники смогут предоставить нам осла… | |
- Там на горе Тавор шла речь о том, что мне надлежит въехать в город на осле. Он как будто бы знал, что осел понадобится. Пусть он даже и не Другой, но что-то о Другом он несомненно знает, и хочет мне открыть. | |
На следующий день Йешу в сопровождении внушительной толпы вышел из Кфар Нахума и направился в сторону Йерусалима. В дороге недалеко от горы Гильбоа он отозвал двенадцать учеников и, усевшись с ними на траве, посвятил их, наконец, в свой план. | |
- Мы поднимемся сегодня в Йерусалим. Там в скором времени сын человеческий предан будет в руки человеческие. Я говорил вам уже об этом, но теперь разъясню яснее. Там в Йерусалиме римляне надругаются надо мной и распнут на кресте, но в третий день я восстану из мертвых. Так будет положено начало моему воцарению[102]. | [102] Мф (20.17-19): «И, восходя в Иерусалим, Иисус дорогою отозвал двенадцать учеников одних, и сказал им: вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть; и предадут Его язычникам на поругание и биение и распятие; и в третий день воскреснет». |
Ученики молчали. Сказанное было столь неожиданным и столь немыслимым, что они оказались неспособны его принять. | |
В какой мере он остался непонятым, Йешу стало ясно после того, как через час мать Йакова и Йоханана Зеведеевых подошла к нему, и поклонившись, попросила, чтобы после воцарения Йешу два ее сына сели подле него: один по правую сторону, а другой по левую. | |
- Вы просто не знаете, чего просите, - сказал Йешу матери и сыновьям, усмехнувшись этой наивной просьбе, но другие ученики стали сердиться на Йакова и Йоханана. | |
Снисходительно наблюдавший эту сцену Йешу сказал: - Цари господствуют над народами, но между вами так быть не должно. Кто из вас хочет быть большим, пусть будет всем слугою, а кто из вас хочет быть первым, да будет всем рабом. Запомните, сын человеческий не для того пришел, чтобы ему служили, но чтобы послужить и отдать душу свою для искупления многих.[103] |
[103]Мф (20:28) |
3 "Великую Субботу", субботу, предшествующую Песаху 3790 года, Йешу провел в Йерихоне, а рано утром в первый день недели начал свое восхождение в Йерусалим. Поначалу дорога вилась среди крутых и голых, а выше среди пологих и зеленеющих холмов, которые перекатываясь один на другой, убегали в небо, завораживающее глаза своей насыщенной голубизной. По обе стороны от дороги среди яркой изумрудной травы сверкали красные маки. Подъем ощущался не только в ногах, но и в сердцах. Ученики с нетерпением и волнением ожидали события, о котором знали пока только они одни – восхождения Царя в Йерусалим, и недавние предупреждения учителя о том, что ему предстоит пострадать и даже быть убитым, казались какой-то притчей, не имеющей отношения к действительности. |
![]() |
Путь был преодолен всего с тремя привалами, и когда солнце стало уже, наконец, клониться к западу[104], путники взошли на вершину Масличной горы, и перед ними открылся Йерусалим. | [104] Мк (11:11): «И вошел Иисус в Иерусалим и в храм; и, осмотрев всё, как время уже было позднее, вышел в Вифанию с двенадцатью». |
Когда они стояли там, любуясь Святым городом, Йешу подозвал Шимона Петра и Йоханана и сказал им: | |
- Пойдите в это селение, которое прямо перед вами. Там вы найдете ослицу с осленком. Отвяжите их и приведите ко мне. Если же кто-нибудь станет вам перечить, отвечайте, что они нужны господину; и тогда они позволят вам их забрать[105]. | [105] Лука (19:29-31): «И когда приблизился к Виффагии и Вифании, к горе, называемой Елеонскою, послал двух учеников Своих, сказав: пойдите в противолежащее селение; войдя в него, найдете молодого осла привязанного, на которого никто из людей никогда не садился; отвязав его, приведите; и если кто спросит вас: зачем отвязываете? скажите ему так: он надобен Господу» |
Шимон Петр и Йоханан тотчас же направились в Бейт-Анию. Они вошли на главную улицу и сразу же у ворот третьего дома увидели привязанных ослицу с осленком, неподалеку от которых под масличным деревом сидели трое молодых людей. | |
Шимон Петр, как ему и было поручено, стал как ни в чем не бывало отвязывать молодого осла. Увидев это, молодые люди тотчас встали, и один из них спросил: Зачем отвязываете осленка? | |
Шимон Петр и Йоханан в один голос ответили: Он нужен господину. | |
Услышав этот как будто бы условленный ответ, молодые люди приветливо заулыбались, и один из них, махнув рукой, сказал: | |
- Мир вам! Берите ослов. | |
Приведя к Йешу животных, ученики положили на них свои одежды, а сам он сел на осла поверх этих одежд и в сопровождении двенадцати учеников тронулся в Йерусалим. | |
По пути к этому шествию присоединялся народ из пригородных сел. В лучах закатывающегося солнца пестрая процессия была хорошо видна из Йерусалима. Люди стали стекаться с разных сторон и стелить по дороге свои одежды, некоторые срезали с деревьев ветви и также клали их перед ехавшим на молодом осле Йешу[106]. | [106] Лука (19:35-38) |
Вдоль всей дороги, ведущей к мосту через поток Кедрон, да и на самом мосту люди бурно выражали свою радость: - Слава сыну Давидову! - кричали одни. - Благословен Царь, Грядущий во имя Господне! - слышалось с другой стороны. - Благословенно царство Давида! - кричали третьи. Этот восторженный прием поразил его. Кто их надоумил собраться? Все складывалась само, все становилось знаком. Вот народ, ведомый святым духом, объявил его царем…. Несколько человек, обеспокоенных столь бурным всплеском народной радости и опасавшихся, что дело может принять скверный оборот, приблизились к ехавшему на осле Йешу и попросили его унять толпу. - Рабби, запрети им кричать, что ты царь. Это небезопасно. Римляне могут услышать, – стали уговаривать они Йешу. |
![]() Мост через поток Кедрон |
Придержав осла, Йешу обвел взглядом взволнованных людей и ответил: | |
- Но это правда, правда которая завоюет мир, а потому, даже если они умолкнут, то камни возопиют. | |
Между тем слова фарисеев все же не остались им незамеченными. Они напомнили Йешу, что бедствия ожидали не только его, но и всех этих ликующих людей. Он вновь приостановил осла, и, окинув Святой город печальным взором, воскликнул: | |
- О, Йерусалим, пока это еще скрыто от тебя, но придут дни, когда враги окружат тебя, окопают тебя рвами, а потом разорят тебя, и убьют жителей твоих.[107]. | [107]Лука (19:41-43): «И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем и сказал: о, если бы и ты хотя в сей твой день узнал, что служит к миру твоему! Но это сокрыто ныне от глаз твоих, ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами и окружат тебя, и стеснят тебя отовсюду» |
Стоявшие рядом и слышавшие его содрогнулись от этих слов. Йешу был уже не первым, кто пророчествовал о разрушении Храма и гибели Йерусалима. | |
Уже четвертый год отмечались тревожные знамения: жребий жертвенного козла, приносимого на Йом-Кипур, не выпадал на правую сторону, красная лента, которой метился этот козел, не белела, западный светильник гас прежде времени, а ворота Святая Святых открывались сами собой. Так продолжалось до самого разрушения Храма, но уже тогда, когда все это случилось в четвертый раз, знаменитый фарисей рабби Йоханан бен Заккай в присутствии своих учеников воскликнул: Храм, Храм! Зачем ты тревожишь себя! Я знаю, что ты будешь разрушен! [108] | [108] Йома (39.б) |
А рабби Цадок, предчувствующий эти великие бедствия в надежде их отвратить, в те самые дни стал держать пост. [109]. | [109] Гитин (56.а) |
Итак, сидя верхом на осле, быстро переставлявшем свои тонкие белые ноги по одеждам и ветвям деревьев, Йешу въехал в городские ворота и направился к Храму. Толпа незаметно рассеялась, и к Храму он подошел в сопровождении лишь нескольких десятков человек. Совершив омовение в одной из многочисленных прихрамовых микв, Йешу уже было вознамерился войти в Храм, однако, оказавшись возле массивной арки, служившей лестницей на Храмовую гору, он остановился. Здесь под самой аркой и вокруг нее торговали голубями и обменивали деньги. Вечерело, и толпа торгующих была невелика. Между тем все еще слышался звон монет и оживленные голоса. |
![]() Один из входов на Храмовую гору |
Вот уже много лет между храмовыми торговцами и фарисеями шла непрерывная война. Фарисеи требовали, чтобы жертвенные животные продавались в стороне от Храма, но торговцы по соображениям практического удобства постоянно норовили разместить свои загоны и прилавки у самого входа в Святилище. Фарисеи периодически разгоняли их скот, опрокидывали им столы, забрасывали торговцев гнилыми овощами, но ничего не помогало[110]. | [110] Д.Флуссер «Иисус» (стр 146-147). «Как это обычно было в святых местах, в Храме в то время процветала торговля. Иисус не являлся единственным, у которого столы менял и скамьи продавцов голубей в священном месте вызывали недовольство, но только после смерти Иисуса ученые-книжники нашли практические средства для того, чтобы удалить за пределы Храма торговлю, которая была необходимой частью храмовой службы» |
Два года назад, после особо бурных столкновений фарисеев с торговцами, последние согласились убрать свои столы за городские стены, так что Йешу, за несколько своих паломничеств в Йерусалим отвыкший от картины шумного рынка, расположенного у самого входа в Храм, был неприятно поражен увиденным. | |
- Написано, "Дом Мой домом молитвы наречется", а вы превратили его в городской рынок, в вертеп разбойников! – гневно крикнул Йешу торговцам и стал опрокидывать столы менял и скамейки продавцов жертвенными голубями[111]. | [111]Мф (21:12) «И вошел Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей» |
Его спутники тут же присоединились к нему, и торговцы, побросав товар, разбежались. | |
Йешу вошел в Храм, служба уже закончилась. К нему подошли несколько больных людей – двое хромых и слепой – и он исцелил их. Когда же наступили сумерки, он направился в Бейт-Анию. | |
По дороге, проходя мимо того места, где Йешу пророчествовал о разрушении Храма, Мирьям робко спросила: | |
- Скажи, рабби, что значат твои слова о разрушении Святого града? Как это возможно? | |
- Разве ты не слыхала, что приход Мессии должен сопровождаться бедствиями? | |
- Но ведь бедствия должны предшествовать Избавителю, а не Избавитель бедствиям? | |
- Мое воскресение лишь положит начало избавлению, бедствия продолжатся. Но вы, ученики мои, будете свидетельствовать обо мне, и сердца людей станут очищаться. Эти люди будут свидетельствовать дальше, и вы не успеете еще обойти всех городов, как Царство Израиля будет восстановлено[112]. | [112]Мф 10:23): Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий»Деян (1:6-7): «Они, сойдясь, спрашивали Его, говоря: не в сие ли время, Господи, восстановляешь Ты царство Израилю? Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти», |
На другое утро Йешу вновь направился в Йерусалим. По дороге он стал укреплять своих учеников в вере, уча их, что все возможно для верующего: | |
- Все что вы ни попросите в молитве с верою, получите. Если вы будете иметь веру с зерно горчичное, и скажете горе переместись и ввергнись в море, то так и будет. | |
В тот момент Йешу поравнялся со стоявшей у дороги покрытой почками и свежей листвой смоковницей[113]. | [113] Мк (11:13): «И, увидев издалека смоковницу, покрытую листьями, пошел, не найдет ли чего на ней; но, придя к ней, ничего не нашел, кроме листьев, ибо еще не время было собирания смокв». |
Указав на нее рукой, он сказал: | |
- Если скажете смоковнице этой, вырвись вместе с корнями и пересадись в море, то так и случится[114]. | [114]Лука (17:6.) |
- Рабби, но чем провинилась эта смоковница? - удивилась Мирьям. – Тебе не жалко ее искоренять? | |
- Не жалко, Мирьям, потому что эта смоковница бесплодна. | |
- Но ведь сейчас на ней только почки. Кто знает, что из них может произрасти к осени? | |
- Я знаю, Мирьям, что она бесплодна. | |
- Но разве не ты, рабби, рассказал нам притчу о человеке, в винограднике которого росла смоковница, на которой он не нашел плодов? | |
- Что же он сделал? - улыбнулся Йешу. - Напомни. | |
- Человек тот сказал виноградарю: вот, я третий год прихожу искать плода на этой смоковнице и не нахожу; сруби ее: она лишь напрасно занимает землю. И тогда виноградарь сказал ему в ответ: господин! оставь ее и на этот год, пока я окопаю ее и обложу навозом, может быть, она принесет плод. Если же нет, то тогда срубишь ее[115]. | [115] Лука 13:6-9) |
- И что же произошло? - Ты не рассказал, рабби. Но эта притча к тому, что Бог сколько может откладывает суд над грешником. - Что ж, Мирьям, по слову твоему, подождем до осени. Если Господу будет угодно, и мы пройдем здесь через полгода на праздник Кущей, то тогда вынесем ей окончательный приговор. |
|
4 Фарисеи, призывавшие Йешу к осторожности, были правы - в ту же ночь в канцелярию прокуратора поступил донос. Получивший его перед самым сном Пилат распорядился расследовать историю въезда в Йерусалим «царя иудейского» и задержать виновника. Прокуратору было очень интересно выслушать собственную версию самого "бунтаря". |
|
Царей в завоеванных Римом странах назначал только император. Так, в Галилее на эту должность он утвердил Гордуса Антипу. В Иудее же царское правление и вовсе было упразднено вот уже двадцать лет, и страна была превращена в римскую провинцию, управляемую прокуратором. Любые слухи о претензии кого-либо занять царский трон являлись необходимым и достаточным поводом для возбуждения уголовного расследования. Закон трактовал это не только как запрещенную политическую деятельность, но и как оскорбление императорской божественности. Посягательство на царскую власть каралось смертью. Столь явный и дерзкий случай, когда многотысячная толпа провозгласила кого-то царем, требовал самого скорого и решительного расследования. Поэтому уже на другой день был арестован подозреваемый. | |
Прошло два дня пока выяснилось, что задержанный римлянами галилеянин Йешу бар Абба не имеет никакого отношения к торжественному въезду «царя» в Йерусалим. | |
Тогда-то дополнительное расследование показало, что на белом осле в первый день недели в Йерусалим въехал популярный галилейский проповедник и целитель Йешу из Нацрата. Выяснилось и то, что он часто бывает в Храме, но не было установлено, где он остановился. Его видели однажды вечером поднимавшимся на Масличную гору вместе с учениками, и пытались после этого разыскать в Бейт-Ании. Но следы его пропали. Тогда уже темнело, и ищейки просмотрели, что Йешу с учениками останавливались спать прямо на траве в густом саду, расположенном по дороге[116]. | [116]Лука(21:37): «Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою». |
Пилат, за пять лет правления хорошо усвоивший, что неуважение к Святилищу может вызвать в народе возмущение, не хотел без необходимости производить арест Йешу в пределах Храма. Поэтому в ту же среду во второй половине дня Пилат вызвал священников в преторию и потребовал, чтобы те помогли ему задержать «самозванца». | |
Священники были единственными иудеями, сотрудничавшими с римской властью, и они понимали, какую ненависть вызовут к себе в народе, поступи они так, как того хотели римляне. Однако они понимали и то, что отношение к ним народа может улучшиться, если они употребят свое влияние для спасения популярного целителя. | |
- Это навет, – попробовал заступиться за Йешу первосвященник. – Невозможно поверить, чтобы этот человек объявил себя царем. Мало ли что кричат в толпе. | |
- Приведите его ко мне, и мы это легко выясним. | |
- Мы попробуем что-то сделать. | |
Уже через час слуга первосвященника разыскал Йешу в Храме и предупредив, что положение его очень опасно, передал приглашение немедленно подойти к нескольким членам совета, чтобы обсудить с ними, что можно сделать. | |
Но Йешу лишь кратко ответил: | |
– Я иду, как написано обо мне. | |
Встреча эта казалась ему совершенно излишней. Что и как он мог объяснить этим людям? На небесах уже все решилось, его "исход" не может быть отменен. | |
Тогда священники, поразмыслив, пригласили нескольких фарисеев – членов Сангедрина, среди которых были рабан Гамлиэль и рабби Йоханан бен Заккай, и предложили им попытаться избавить Йешу от римской расправы, учинив над ним собственный «суд». На этом суде они могли бы, во-первых, выявить все несогласованности свидетелей, чтобы в дальнейшем их выпятить, а во-вторых объяснить Йешу, как ему следует вести себя с прокуратором, чтобы избежать казни. | |
Раввины с пониманием отнеслись к этому плану саддукеев, однако прежде чем дать положительный ответ, они решили проверить, в какой мере были серьезны претензии Йешу на царскую власть. Ведь если тот всерьез принял приветствие толпы, то защищать его перед Пилатом было бы нелепо, затея бы выглядела совершенно пустой. | |
Посовещавшись, они решили выявить намерения галилейского проповедника, расспросив его об отношении к подати, взимаемой императором. | |
В тот же вечер, встретив Йешу в Храме, посланники фарисеев - членов Сангедрина обратились к нему с этим вопросом. | |
- Рабби! Мы знаем, что ты ищешь правду и никому не стараешься угодить. Поэтому хотим спросить у тебя, дозволено ли платить подать императору, или нет? Внимательно оглядев своих собеседников и сразу уловив, что в действительности их волнует не прямо ими заданный, а какой-то посторонний вопрос, Йешу ответил: - К чему это лицемерие? Покажите мне монету, которою платится налог. Кто-то тотчас сбегал к менялам, сидевшим за своими столами при входе в Храм, и принес динарий. - Чья здесь надпись? – спросил Йешу. - Здесь начертано имя римского кесаря. |
![]() "Динарий кесаря" |
- Так вот что я вам отвечу. Злодейская власть будет низвергнута, грабительские поборы прекратятся, но время этому еще не пришло. До той же поры следует поступать так: пока кесарь уважает нашу веру и не требует от нас, чтобы мы пользовались монетами с его изображением, но только с именем; до тех пор, пока он позволяет нам чеканить наши собственные монеты, чтобы мы жертвовали их Храму, до той поры пока он позволяет нам воздавать наши полушекели нашему Богу, до той поры и мы можем возвращать ему его динарии[117]. | [117] Мф (22: 15-22): «Тогда фарисеи... посылают к Нему учеников своих.., говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице; итак скажи нам: как Тебе кажется? позволительно ли давать подать кесарю, или нет? Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете Меня, лицемеры? покажите Мне монету, которою платится подать. Они принесли Ему динарий. И говорит им: чье это изображение и надпись? Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу» |
Это неожиданный ответ был незамедлительно передан фарисеям – членам Сангедрина, и они тотчас согласились участвовать в плане священников ходатайствовать перед Пилатом за Йешу. | |
Поздно вечером священники вновь отправились в преторию. После недолгих переговоров с Пилатом, поняв, что арест Йешу неминуем, они попросили прокуратора, чтобы тот позволил им самим предварительно расследовать степень его виновности. | |
- Мы уже начали его расспрашивать, и лишний раз убедились в том, что человек этот совершенно не опасен для императора. Он даже учит народ не уклоняться от выплаты подати в римскую казну. | |
Поняв главное, а именно, что ему не понадобится затруднять себя арестом Йешуа и что того приведут в преторию сами евреи, Пилат немедленно согласился с тем, чтобы предварительно Йешу был судим самими иудеями. |
|
5 Наступил четверг, канун праздника Песах. Рано утром священники приступили к закланию пасхальных агнцев. Йешу купил у Тройных ворот ягненка, вошел в Храм, и, с трудом пробившись сквозь толпу, передал его священникам. Когда Йешу уже сходил с лестницы с закланным ягненком в руках, к нему подошел сам рабби Йоханан бен Заккай. - Что случилось, Йешу? – спросил мудрец. – Говорят, что ты въехал в Йерусалим на осле? Что тебя как царя приветствовала толпа? Это правда? |
![]() Жертвоприношение в Храме |
- Это правда. - Понимаешь ли ты, что сейчас произойдет? - Римляне схватят меня и казнят. Но в третий день я воскресну. |
|
Фарисей рабби Йоханан бен Заккай, великий мудрец и мистик своего поколения, причастный тайне Божественной Колесницы, долго молчал. Он казался ошеломленным. | |
- Не делай этого, Йешу, – сказал он наконец встревожено. | |
- Рабби думает, что я не справлюсь? | |
- Не знаю. Но я знаю, что это не ко времени. Не предупреждай всеобщего воскресения. | |
- Но разве Тора была дана в свой срок?! Разве не сказано, что она была предназначена лишь тысячному поколению, в то время как открылась двадцать шестому?[118] Тот, кто приблизил дарование своего Закона, приблизит также и воскресение из мертвых! | [118] 1 Диврей Аямим (Паралипоменон) (16:15-18): «Помните вечно завет Его, – слово, (что) заповедал Он на тысячу поколений, – Который заключил Он с Авраамом, и клятву Свою Йицхаку. И поставил Он это Йаакову законом, Израилю – заветом вечным, Сказав: тебе дам землю Кенаан, наследственный удел ваш.» |
- Но Он ли желает этого приближения?! Пророки не предрекали ничего подобного. Не золотого ли тельца готовишь ты Израилю вместо золотых керувов? | |
- Я не спорю, – продолжил рабби Йоханан, заметив отчужденный взгляд Йешу. – Праведник, сердце которого переполнено Духом Святости, может восстать из мертвых, но это воскресение - лишь последняя ступень той лестницы, первая ступень которой – осторожность [119]. Не кажется ли тебе то дело, что ты задумал, слишком рискованным? События не всегда развиваются так, как мы просчитываем и ожидаем. Прошу тебя, откажись от своего плана. Ты никого этим в действительности не спасешь…Возможно, даже наоборот... Да и пойми, римляне не уйдут отсюда просто так из-за чудесного воскресения какого-то еврея. Еще не пришел срок дому Эсава. | [119]Авода Зара 20 б |
- Огонь принес я на землю, и он возгорится, чтобы по слову пророка спалить дом Эсава. - Но пламенем своим ты сожжешь также и дом Йакова. Наш Храм сгорит! - Рабби и сам хорошо знает, что это неминуемо. Не только Храм сгорит, но и Йерусалим будет разрушен, и весь дом Израиля. Но мое воскресение воскресит и весь Израиль, вольет в него живую воду Святого духа и возродит его к вечной жизни. Тогда и будет отстроен вечный Храм, в котором будет постоянное присутствие Всесвятого… Разве рабби не благословит меня на этот шаг? |
![]() Барельеф на Арке Тита в честь разрушения Храма |
- Некогда твой тезка, ученик рабби Йегошуа бен Перахии, основавший общину «Яхад», учил примерно тому же, что и ты. Он думал, что исходящий от него Святой дух очистит людей, но люди не изменились... Да и в твоем учении не все сходится. Ты надеешься, что твое воскресение приведет ко всеобщему скорому избавлению. Но это как раз сомнительно. В три дня невозможно ни освободить Израиль, ни построить новый Храм, ни всех воскресить. | |
- Только Бог определяет сроки. Совсем не все зависит от меня. Чтобы все это свершилось, нужно, чтобы не только я, но и весь Израиль приобщился к вечной жизни, как сказано: «И народ твой, все праведники, ветвь насаждения Моего, дело рук Моих для прославления, навеки унаследуют страну»[120]. А на это могут уйти годы. Я не знаю сроков[121], но надеюсь, что всеобщее воскресение начнется в ближайшее время, что я буду помазан на царство народом, преисполненным Святого духа. | [120] Ишаягу (60: 21)[121] Мк 13:32): «О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец» |
На том Йешу простился с рабби Йохананом бен Заккаем, и покинув Храм, вернулся со своим закланным ягненком в Бейт Анию. | |
В то время, пока рабби Йоханан бен Заккай беседовал с Йешу, священники встретились там же в Храме с его учеником Йегудой. Рассчитывать на то, что Йешу добровольно явится на их "судебное заседание", священники не могли, задерживать же его в Храме они опасались еще больше, чем римляне. Поэтому они и решили сговориться с Йегудой (убедив его, разумеется, что действуют в интересах Йешу), чтобы тот указал им, где и когда Йешу будет в тот день не на людях. Чтобы заручиться полным доверием этого ученика и подчеркнуть свою заинтересованность в спасении Йешу, они передали Йегуде тридцать динариев для его учителя, на его общину[122]. | [122] Мк (14:10-11): «И пошел Иуда Искариот, один из двенадцати, к первосвященникам, чтобы предать Его им. Они же, услышав, обрадовались, и обещали дать ему сребренники. И он искал, как бы в удобное время предать Его». |
Вернувшись в Бейт-Анию, в дом Шимона прокаженного, Йегуда направился было к Йешу, чтобы отдать ему деньги, но остановился в недоумении перед странной картиной: Йешу сидел на почетном возвышении, а какая-то женщина в богатых одеждах возливала на его голову драгоценный благовонный мирр из небольшой амфоры. Некоторые были раздражены этим расточительным жестом. В этой амфоре заключался почти годовой заработок среднего крестьянина. Кому была нужна такая трата? Присутствующие качали головами. | |
- Уж лучше было раздать эти средства нищим, – донесся чей-то голос. | |
Но Йешу, в те дни видевший во всем знаки небес, сказал: | |
- Не смущайте эту женщину. Она правильно поступила. Нищие будут всегда, я же недолго буду с вами. Она сделала то, что могла: она наперед помазала мое тело, приготовив его тем самым к погребению[123]. | [123] Мф (26:6-12) |
Женщина безмолвно вышла, а Йешу встал на молитву, к нему присоединились все остальные ученики. | |
Закончив "Восемнадцать благословений", Шимон Петр спросил Йешу: | |
- Рабби, где мы будем есть пасхального агнца? Скажи, и мы пойдем и подготовим трапезу. | |
И тогда, как и предложил садовник Йешуа, Йешу сказал ему: | |
- Пойдите в город, там у Тройных ворот вам встретится человек, несущий кувшин воды. Последуйте за ним до дома, в который он войдет, а там спросите у хозяина, где комната, в которой нам предстоит трапезничать? И он покажет вам комнату, в которой вы и подготовите все к празднику[124]. | [124] Мк (14:12-15) |
Шимон Петр позвал с собой Йоханана и Йегуду, который слегка замешкался, поспешно засовывая кошель с деньгами под свой матрац, чтобы не таскать его с собой в праздник, и они пошли к Тройным воротам. Там их действительно встретил у ворот человек с кувшином и довел их до некоего дома, где при содействии хозяина они приготовили пасхальную трапезу[125]. Сам хозяин перед праздником ушел к родственникам, а Йоханан тем временем сходил за учениками оставшимися в доме Шимона Прокаженного и привел всех в этот дом. | [125] Лука (22:8-16): «И послал Иисус Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху. Они же сказали Ему: где велишь нам приготовить? Он сказал им: вот, при входе вашем в город, встретится с вами человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним в дом, в который войдет он, и скажите хозяину дома: Учитель говорит тебе: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими? И он покажет вам горницу большую устланную; там приготовьте. Они пошли, и нашли, как сказал им, и приготовили пасху» |
Войдя в дом и не найдя там никого, кроме своих учеников, Йешу был смущен: что это значит? Вот пришел час его, но он так и не узнал тайну Другого! Не повидался даже с садовником Йешуа, подготовившим ему место трапезы и обещавшим сюда прийти. | |
Заметив, что учитель огорчен, Мирьям сказала: | |
- Он придет, рабби. Время еще есть. | |
Но времени уже не было. Агнец должен был быть съеден до полуночи, между тем первые звезды уже загорались на ясном и чистом небосводе. - Время вышло, Мирьям, – сказал Йешу. – Начнем без него. Час священной трапезы наступает. Йешу возлег, все остальные расположились вокруг. Йешу сказал им: - Вот мы едим этого агнца с мацой и горькой зеленью. Сегодняшняя наша трапеза совершается под ярмом, следующая совершится в Царстве Божием[126]. |
[126] Начальные слова из Пасхальной Агады: "Вот хлеб бедности нашей... Сегодня мы рабы, пусть же в будущем году мы будем праздновать этот Праздник как свободные люди" Лука (22:16): «И сказал им: очень желал Я есть с вами сию пасху прежде Моего страдания, ибо сказываю вам, что уже не буду есть ее, пока она не совершится в Царствии Божием». |
Затем, подняв бокал, Йешу как положено благословил вино: - Благоловен Ты Господи Боже наш, Царь мира, создавший виноградный плод, - и после того добавил: - Да будет воля Твоя, чтобы кровь моя пролилась во искупление грехов ваших, как изливается это вино[127]. |
[127]Формула благословения, понятная иудеям (ср. благослвение плода граната на Новый год: "Да будет воля Твоя, чтобы наши заслуги умножились, как зерна граната") |
И он пустил чашу по кругу, чтобы все отпили из нее. | |
Вслед за этим, взяв мацу, он благословил ее, и прежде чем преломить и раздать ученикам, сказал: | |
- Да будет преломлена за вас моя плоть, как преломляется и делится между вами этот пресный хлеб[128]. | [128]Лука (22:16-19): «И, взяв чашу и благодарив, сказал: приимите ее и разделите между собою, ибо сказываю вам, что не буду пить от плода виноградного, доколе не придет Царствие Божие. И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть тело Мое, которое за вас предается; сие творите в Мое воспоминание». |
Когда же все стали отламывать куски запеченного жертвенного ягненка, Йешу сказал: | |
- Истинно говорю вам, один из вас предаст меня. Он хотел сделать, как лучше, но не бывает лучше, чем хочет Отец наш небесный… | |
Ученики опечалились и - поскольку все они хотели «как лучше» - стали с беспокойством говорить ему, один за другим: Не я ли? | |
Он же сказал им в ответ: | |
- Один из двенадцати, обмакивающий со мною в это блюдо. Он хотел "как лучше", но Сын Человеческий идет, как написано о нем. | |
За этой трапезой не было того веселья, которое обыкновенно сопровождало любое другое их совместное застолье. Как будто бы что-то тревожное повисло в воздухе, особенно после того, как в смущении, проталкиваясь боком, покинул праздничное собрание Йегуда[129]. | [129] Мк (14:18-21) |
6 В полночь, когда было вознесено благодарение за пищу и пришел черед воспеть хвалебные праздничные псалмы, они двинулись на Масличную гору. Всю дорогу Йешу угнетали тяжелые мысли: Почему садовник Йешуа не пришел на трапезу? Почему Другой избавитель так и не связался с ним? Верен ли его, Йешу, план спасения? |
|
Когда он дошел до сада Гат-Шамна, то сомнения его еще более усилились: Что его ждет? Действительно ли он восстанет из мертвых? Действительно ли он принесет избавление? Неужели рабби Йоханан бен Заккай был прав? Неужели он, Йешу, принесет Израилю не спасение,
а величайшие бедствия? - Побудьте здесь, пока я помолюсь, - сказал Йешу своим ученикам, расположившимся вокруг него прямо на земле. Позвав с собою Шимона Петра, Йакова и Йоханана, тех самых, которые наблюдали преображение его на горе Тавор, он отошел в сторону. - Душа моя смертельно скорбит, – сказал им Йешу, - побудьте со мной. И пав на землю, он стал молиться. - Отец мой! Всё возможно Тебе, - доносился до учеников его жаркий шепот. - Пронеси чашу сию мимо меня; но да свершится воля Твоя. |
![]() Гат Шамна (Гефсимания) |
Всю свою жизнь он чувствовал подле себя Отца, но теперь в эту страшную минуту Тот как будто отступил от него. Впервые молитва Йешу не достигала небес. Это безмолвие, казалось, подтверждало самые страшные его опасения: Он обрекает свой народ на величайшие в мире страдания! Он отлучает себя от Израиля! Холодный пот выступил на лбу у Йешу, и великий ужас охватил все его существо. - Шимон! Ты спишь? - воскликнул Йешу. - Не мог ты бодрствовать со мной хотя бы один час? ... Все кончено! Пути назад нет. Сын человеческий предается на смерть. [130]. |
[130] Мф (26:36-46) |
Он еще произносил эти слова, как из темноты выступил Йегуда - один из двенадцати - и с ним храмовая стража и множество людей, посланных священниками и фарисеями. Увидев Йешу, Йегуда подошел к начальнику стражи и шепнул ему: Кого я поцелую, тот и есть Йешу. Возьмите его, но ведите себя с ним почтительно и осторожно[131]. И не думайте его связывать - это согласовано со священниками» [132] |
[131] Мк 14:43-44): «И тотчас, как Он еще говорил, приходит Иуда, один из двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин. Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его и ведите осторожно". [132] Йешу был связан только при передаче его римлянам: «связав Его, отвели и предали Его Понтию Пилату» (Мф 27:2) |
И тотчас он подошел к Йешу и поцеловал его. | |
В тот же миг стражи Храма окружили Йешу, взяли его под руки и повели. Йешу же сказал им: | |
- Как будто на разбойника вышли вы на меня с мечами и кольями. Каждый день бывал я с вами в Храме и учил, и вы не брали меня. | |
- Это спектакль, – шепнул Йегуда в ухо Йешу. - Мы взяли тебя, чтобы спасти от римлян. | |
Задержав Йешу, храмовая стража повела его в дом первосвященника, располагавшийся в двадцати минутах ходьбы от Храма в Верхнем городе. | |
Йешу, конечно, понимал, что затеянное здесь судилище не имеет никакой силы. Во-первых, происходило "заседание" в частном доме, а не судебной палате Сангедрина, этом единственном возможном по закону месте, располагающемся на территории Храма. Во-вторых, велось оно в запрещенное для судопроизводства время – в праздник, да еще и ночью. | |
Но он не подозревал, что это подобие суда затевалось для его защиты, а не для обвинения; что собравшиеся желали доказать Пилату, что он - Йешу не мятежник и не выступает против римских властей. Для римлян, в детали "суда" не вдававшихся, должна была создаться полная видимость полноценного судебного расследования. А чтобы повлиять на Йешу и придать большее уважение к этому «процессу», в нем принял участие сам Первосвященник. [133] | [133] Мк (14:55-60): «Первосвященники же и весь синедрион искали свидетельства на Иисуса, чтобы предать Его смерти; и не находили. Ибо многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства сии не были достаточны. И некоторые, встав, лжесвидетельствовали против Него и говорили: мы слышали, как Он говорил: Я разрушу храм сей рукотворенный, и через три дня воздвигну другой, нерукотворенный. Но и такое свидетельство их не было достаточно. Тогда первосвященник стал посреди и спросил Иисуса: что Ты ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют? Но Он молчал и не отвечал ничего". |
Началось заседание с опроса тех же свидетелей, выступление которых ожидалось на суде Пилата. Священники задумали задать им свои вопросы и заранее выставить лжесвидетелями. А потому и искали они именно лжесвидетельства, искали противоречия в показаниях, чтобы выставить их как ложные. | |
И хотя многие свидетели путались и противоречили друг другу, лжесвидетельства эти все же не казались достаточными. Так, некоторые выступавшие против Йешу говорили: Мы слышали, как он утверждал: "Я разрушу Храм сей рукотворный, и через три дня воздвигну другой, нерукотворный". | |
Римские власти стояли на страже всех культов, совершаемых на территории империи. Любой призыв разрушить какой-либо храм наказывался, и поэтому этим обвинением также не следовало пренебрегать. Но Йешу ничего не отвечал. | |
Тогда Первосвященник обеспокоился и спросил Йешу: | |
- Почему ты ничего не отвечаешь? Они же свидетельствуют против тебя? | |
Говоря так, он надеялся, что сам Йешу может уличить их во лжи. Но тот продолжал молчать и не ответил ни слова. Тогда Первосвященник решился, наконец, задать свой главный вопрос: | |
- Отвечай нам тогда: По-твоему ты - царь? Царь Иудейский?[134] Иисус пристально взглянул на Киафу и произнес: - Я. |
[134]Мк (14:55-62): "Опять первосвященник спросил Его и сказал Ему: Ты ли Христос, Сын Благословенного? Иисус сказал: Я» |
Этого ответа никто из присутствующих всерьез не ожидал. | |
Ну, подумаешь, народ в порыве энтузиазма выкрикнул несколько патриотических фраз. Как можно было их принимать всерьез? Как можно было принимать на себя какую-то ответственность за эти нелепые крики? | |
И тогда, осознав, что Йешу обречен, что римский суд неизбежно признает его виновным в бунте против кесаря, в зале раздался гул: | |
- Несчастный! Какое еще нужно тут свидетельство? Вот мы сами слышали из его уст эти слова[135]. | [135]Лука (22:67-71) |
- Теперь он точно подлежит смерти, ничто не спасет его[136]. | [136]Мф (26:65-66) |
Первосвященник помрачнел, и стоял без движения с полминуты. А его тесть – священник Анна поднес руки к вороту своего хитона и двумя ровными движениями разодрал его, как положено в знак скорби и народных бедствий. | |
7 Немедленно поутру священники с фарисеями - членами Сангедрина составили совещание и, окончательно признав, что они бессильны спасти Йешу, разошлись. |
|
Тем временем Храмовые служители связали Йешу и сопроводили его в преторию, где он был взят под стражу римскими легионерами[137]. | [137]Мк (15:1) |
Всем было тяжело и неловко. Ко всему становилось ясно, что отказ Йешу от сотрудничества с ними будет истолкован в том смысле, что они – священники - находились в сговоре с римлянами! Теперь народная молва возведет кровь этого безумца не только на римлян, но и на священников и книжников! | |
После заседания, когда кто-то сказал Анне, что его драматическое действие, возможно, было излишне, ибо кто он в конце-концов, этот галилеянин, чтобы за него так переживать, тесть Первосвященника ответил: | |
- Я скорбел не из-за него. Он сам решил умереть. Но неужели ты не видишь, что теперь народ обвинит нас в том, что мы выдали его Пилату? У меня самые тяжелые предчувствия на этот счет. Его упрямая жажда смерти причинит еще немалые бедствия всему народу. | |
Йешу затем отвели к Пилату. Не откладывая выяснения его виновности в долгий ящик, Пилат с порога спросил его: Ты Царь Иудейский? | |
Йешу кратко ответил: Ты говоришь. | |
Присутствовавшим при этой сцене священникам нечего было сказать в его защиту. Они лишь скорбно переглядывались между собой, в душе обвиняя его в самоубийственном упорстве. | |
Пилат же опять спросил его: Почему ты не отвечаешь определенно? Разве не видишь, какое суровое против тебя выдвинуто обвинение? | |
Но Йешу и на это ничего не отвечал, так что Пилат удивился его равнодушию к собственной судьбе[138]. | [138]Мк (15:2-6) |
Между тем Пилат быстро увидел выгоды, скрывавшиеся в несговорчивом поведении его узника. Теперь он мог свободно казнить «царя», не выказывая открытого пренебрежения к просьбе иудеев о его помиловании. | |
Он вышел на крыльцо претории, перед которой к тому моменту собралось немало народу, и поднял руку. Все стихли. | |
- Этот человек ничего не хочет сказать в свою защиту, - заявил прокуратор. - Я бы хотел освободить его, как о том просили меня ваши вожди, но этот человек не ищет себе оправдания. Будьте мне свидетели, что я не повинен в его крови. Он сам этого захотел. | |
После этих слов Пилат взял из рук сопровождавшего его слуги кувшин с водой, омыл из него свои руки и вернулся в преторию. | |
Он еще раз окинул своего узника презрительным взглядом, и пожав плечами, подписал ему смертный приговор. Писец подал Пилату протокол судебного заседания, занимавший всего несколько строк. | |
8 Римские легионеры отвели Йешу в преторию, во внутренний двор. Там собралась вся когорта, и тогда солдаты, насмехаясь над его «виною», надели на него багряницу, венец из ветвей терновника, и стали издеваться над ним. Они били его по голове тростью, плевали на него, и кланяясь говорили: Радуйся, Царь Иудейский! - Вот оно, помазание мое! Вот она, коронация моя! - думал Йешу. - Небеса позаботились о том, чтобы церемония была совершена! Когда же солдаты вдоволь насмеялись над ним, они сняли с него багряницу, одели его в собственные его одежды, возложили на некоего Шимона из Киринеи бревна для креста, и повели его к месту казни[139]. |
[139] Мк (15:16-21) |
Прибыв на Гульголет, легионеры положили Йешу на бревна, пригвоздили к ним его руки и ноги и водрузили крест. Вместе с Йешу распяли двух иудеев, оказавших сопротивление при взимании податей и обвиненных в подстрекательстве к мятежу. Пришедший на место казни народ молча наблюдал за расправой. Скорбные взгляды, бросаемые на распятых, чередовались с ненавистными взглядами, которыми люди удостаивали римских легионеров. Между тем некоторые священники и книжники, досадуя на то, что Йешу пренебрег их поддержкой и предпочел бессмысленную смерть, говорили друг другу - Других спасал, а себя не может спасти. Помазанник, Царь Израиля, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем.[140]: |
[140] Мк(15:31-32): «Проходящие злословили Его, кивая головами своими и говоря: э! разрушающий храм, и в три дня созидающий! спаси Себя Самого и сойди со креста. Подобно и первосвященники с книжниками, насмехаясь, говорили друг другу: других спасал, а Себя не может спасти. Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем» |
Мирьям из Мигдаля вместе с несколькими другими женщинами, прибывшими из Галилеи, стояла в отдалении и с ужасом наблюдала за страданиями Йешу. При каждом вздохе распятому приходилось подтягиваться на пронзенных руках: за каждой судорогой удушья следовал стон от усиливающейся боли в ступнях и запястьях[141]. | [141] Мф (27:55-56): «Там были также и смотрели издали многие женщины, которые следовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему; между ними были Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведеевых». |
По прошествии часа небо стали заволакивать темные свинцовые тучи, и несмотря на полуденное время, земля окуталась мраком. Прошел еще час, на протяжении которого Мирьям, судорожно сжав руки, не отрывала взгляда от своего агонизирующего учителя. Два раза она теряла сознание, но вскоре приходила в себя и вновь впивалась взглядом в корчащееся перед ней тело. Так прошел еще один долгий час, за ним другой. Наконец, по телу Йешу пробежала дрожь, и он хрипло начал произносить псалом: - Боже, Боже, зачем ты оставил меня? После этих слов голова его упала на грудь, и тело безжизненно обвисло. Мирьям громко разрыдалась, другие женщины подхватили ее плач. Ученики немедленно сообщили горькую весть видному члену совета Йосефу из Рамы. Тот незамедлительно отправился к Пилату и убедил его выдать труп казненного его близким. Покрытое саваном тело Йешу было с поспешностью, вызванной надвигающейся субботой, погребено в скальной пещере[142]. |
[142] Мк (15:43): «Пришел Иосиф из Аримафеи, знаменитый член совета, который и сам ожидал Царствия Божия, осмелился войти к Пилату, и просил тела Иисусова». |
Проститься с Йешу пришли лишь самые близкие ученики, среди которых не доставало только Йегуды. Услышав, что Пилат вынес его учителю смертный приговор, Йегуда понял, что совершил роковую ошибку, и почувствовал, что для него все кончено. Прежде всего он решил вернуть священникам те деньги, которые они дали ему для Йешу. Он пошел в дом Шимона прокаженного и взял тридцать динариев, которые оставил там перед праздником под своей постелью. С этими деньгами он отправился в Храм. | |
Он протянул монеты священникам, которые недоуменно смотрели на него, не понимая, зачем он явился к ним по денежному вопросу в праздничный день. Тогда Йегуда бросил динарии прямо на пол, вышел вон и направился к городским воротам. Покинув Йерусалим, он побрел по Хевронской дороге, все более проклиная себя за свой опрометчивый поступок. Солнце клонилось к западу, приближалась суббота, но Йегуда остро чувствовал, что не вправе ее встречать, что он как будто бы отсек себя от всего Святого. | |
- Тот, кто имел власть прощать, умер. Я убил его, и мне не может быть прощения, – прошептал Йегуда, и удавился на ветви придорожного дуба[143]. | [143] Мф 27:3-5): «Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он осужден, и, раскаявшись, возвратил тридцать сребренников первосвященникам и старейшинам, говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? смотри сам. И, бросив сребренники в храме, он вышел, пошел и удавился» |
Вечером с исходом субботы Мирьям и еще две галилейские женщины, следовавшие за Йешу, купили ароматные масла, чтобы сделать то, что они не успели сделать до наступления дня покоя - помазать тело учителя[144]. | [144] Лука (23:55-56): «Последовали также и женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, и смотрели гроб, и как полагалось тело Его; возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди». |
На другой день рано утром они втроем пришли ко гробу. В саду, на краю которого находился склеп, было пусто, хотя Мирьям и показалось, что перед ними промелькнула фигура с садовыми ножницами на поясе. [145]. | [145] Мк (16:1-6): «По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его. И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца, и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба? И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик.» |
Камень прикрывавший гроьницу оказался отвален. Они вошли внутрь и увидели Ангела, который сказал им: - Не бойтесь. Он воскрес, его нет здесь. Тогда они побежали от гроба. Их объял ужас, и они никому ничего не сказали, потому что не понимали, что произошло. Но вскоре после того Йешу явился Мирьям, а затем и другим ученикам. |
|
В те же дни стали оживать также и другие усопшие. Десятки недавно умерших людей, известных своей праведной жизнью, восстали из мертвых, и выйдя из склепов, вернулись в свои дома в Йерусалиме [146]. | [146] Мф (27:52-53): «и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим» |
Воодушевление было велико. Народ уже было решил, что началось всеобщее воскресение мертвых, однако все ограничилось только этими чудесами. Очень скоро воскресения праведников полностью прекратились, и являвшийся ученикам Йешу объяснил, что отныне именно весть о его воскресении должна каким-то образом изменить Израиль и весь мир. | |
Поняв, что всеобщее воскресение так и не произошло, а народ Божий продолжает томиться под ярмом злодейской власти, ученики недоумевали. Но лишь при прощании, когда через сорок дней после своего воскресения Йешу объявил о том, что оставляет их, ученики, решились, наконец, спросить о том, что их постоянно мучило и смущало: - Когда же ты, наконец, восстановишь Царство Израиля? - Когда же ты изгонишь злодейскую власть? - Не пора ли сделать это прямо сейчас? Он же ответил: - Не вам определять времена и сроки, которые целиком во власти Отца. Когда-то я думал, что вы еще не успеете обойти всех городов израильских, как это произойдет, но я ошибался. У Бога тысяча лет как один день. Царство Израиля будет восстановлено, но только в третий день, не сомневайтесь в этом. А до тех пор, пока время этому не пришло, будьте моими свидетелями от Йерусалима и до края земли[147]. |
![]() День освобождения Иерусалима [147] Деян (1:6-7): «Они, сойдясь, спрашивали Его, говоря: не в сие ли время, Господи, восстановляешь Ты царство Израилю? Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти, но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли». |